Autore: Pablò Silva

Traduttore: David Conati
Genere: farsa/brillante
Personaggi: U:1 D:1

Rappresentata originariamente a Buenos Aires, Argentina, dove è in cartellone da più di dieci stagioni, il testo ha viaggiato ed è stato allestito anche in Uruguay, Cile, Stati Uniti, Porto Rico, e ultimamente in Spagna, dove si sta ancora replicando, nella sua seconda stagione a Madrid. "DORA, un caso di isteria" è basata sulla storia cinico/reale "Il caso Dora / Analisi frammentaria di un caso di isteria" - scritto agli inizi del XX secolo dal padre della psicanalisi, il Dr. Sigmund Freud, comunque sviluppato in senso umoristico. Il testo racconta il celebre primo incontro tra l'isterica più famosa, e il suo dottore, l'inventore della psicanalisi, Sigmund Freud.

Però Dora, in uno dei suoi frequenti attacchi, confonde Freud con il suo vicino, un umile macellaio, anch'egli chiamato Sigmund, che a causa delle circostanze e per le evidenti lusinghe dell'isterica Dora, prenderà il posto del geniale medico viennese, tirando in ballo tutti i concetti più comuni di questa scienza - come l'Interpretazione dei sogni, l'invidia del pene, la repressione, o la libera associazione - il tutto ovviamente sempre in chiave di commedia.

 

Richiedi la traduzione e l'adattamento

 

Vai all'inizio della pagina